Tìm lại tuổi thơ với “Đi tìm bà ngoại”

02/08/2020 - 14:34

Với nhiều bạn đọc thế hệ 7x, 8x, “Đi tìm bà ngoại” là cuốn sách gắn liền với tuổi thơ. Cuộc “đào thoát” của anh em cậu bé Finn 12 tuổi khỏi cha dượng độc ác đã làm say mê bao độc giả khắp thế giới và cả Việt Nam. Câu chuyện không chỉ hấp dẫn mà còn gửi gắm những bài học làm người rất đẹp xuyên suốt trong cuộc phiêu lưu của hai anh em.

Cuốn truyện phiêu lưu nổi tiếng của nhà văn Walter Macken đã từng khiến cho bao thế hệ bạn đọc khắp thế giới hồi hộp và thích thú. Cuốn sách từng được NXB Văn học ấn hành vào thập niên 80, và được tái bản vào năm 2018 với nội dung nguyên vẹn từ bản dịch cũ theo bản tiếng Nga của NXB Cầu vồng. Bản gốc của cuốn sách là “The flight of Doves”, từng được chuyển thể thành phim điện ảnh vào năm 1971.

Nhà văn Walter Macken là người Ireland, sinh năm 1905, vốn là tác giả tiểu thuyết lịch sử. Ông bắt đầu viết cho thiếu nhi từ năm 1967, với những câu chuyện giản dị, nhưng vô cùng hấp dẫn. Ngoài việc là một nhà văn, ông còn soạn kịch và tham gia đóng kịch. Ông từng làm diễn viên của Nhà hát kịch Dublin và London. 

Câu chuyện “Đi tìm bà ngoại” được xuất bản năm 1968, lấy bối cảnh Anh và Ireland quê hương của nhà văn. Câu chuyện xoay quanh cuộc sống khốn khổ của hai em Finn và Derval khi sống cùng người cha dượng là Tobi. Cha bị tai nạn mất sớm, mẹ hai em đi bước nữa rồi lại qua đời. Dượng Tobi luôn hành hạ hai em, bắt làm hết việc nhà và đánh đập hai em khi ông ta không hài lòng. Cực chẳng đã, trận đánh đập cuối cùng dành cho Finn trước khi dượng Tobi bỏ ra quán rượu Con rồng đỏ đã thôi thúc cậu bé đi đến quyết định rời khỏi ngôi nhà từng là tổ ấm thân yêu của em. Thế là một cậu bé 12 tuổi dắt díu một cô bé bảy tuổi với vài bộ quần áo, một ít thịt ướp lạnh, ít trái cây và mấy quả trứng, trốn chui lủi trên chiếc tàu vượt biển rời nước Anh để sang Ireland tìm bà ngoại, người thân duy nhất còn lại của hai em.

Không may cho hai em, dượng Tobi tình cờ biết được một món thừa kế kếch xù của một người họ hàng ở Mỹ dành cho hai em, cho nên đã quyết tâm truy tìm, đuổi bắt bằng được Finn và Derval. Với danh nghĩa người giám hộ hợp pháp của hai em, ông ta sẽ có cơ hội chiếm toàn bộ số tiền này.

Trong trí nhớ ít ỏi và những dòng nhật ký ngắn ngủi về chuyến đi cùng mẹ thăm bà ngoại từ những năm tháng rất xa xôi, Finn chỉ hình dung được là đi tàu vượt biển, sau đó lên tàu hỏa đi về phía tây, đi mãi tới một ngôi làng gần biển. Chuyến đi của Finn và Derval vô cùng nguy hiểm, vì cậu bé không biết đường, không có thông tin, không có tiền và lương thực thực phẩm trong tay, nhưng lại được rất nhiều người tốt giúp đỡ. Từ những cậu bé đá bóng ven đường, gia đình người Digan lang bạt, chú lái xe chở hàng…, cho đến cả viên thám tử được cử đi điều tra, tìm kiếm Finn và Derval cũng thay đổi ý nghĩ, quay ra giúp đỡ hai em thoát được những gọng kìm bủa vây của dượng Tobi và tìm đến nhà bà ngoại an toàn.

Trong nhiều thập kỷ qua, cuốn sách đã được xuất bản ra rất nhiều thứ tiếng trên thế giới, và đã khiến cho bạn đọc nhiều thế hệ, nhiều lứa tuổi say mê. Nhiều phụ huynhd dọc sách từ hồi nhỏ và khi trưởng thành đã tìm cách mua lại cuối sách để cho con mình đọc. Trên trang đánh giá sách Goodreads, “Đi tìm bà ngoại” nhận được 441 bình chọn và hàng chục reviews. Độc giả Debra chia sẻ: “Bà tôi đã từng gợi ý cho tôi đọc cuốn sách này hồi nhỏ, nhưng không may, khi đó không còn bản in nào được xuất bản. Nhiều năm sau, tôi đã tìm thấy cuốn sách trên mạng Amazon và mua nó. Bà tôi rất ngạc nhiên khi tôi có lại cuốn sách trên tay dễ dàng đến vậy. Tôi bắt đầu đọc cuốn sách vào lúc 11 giờ 30 phút tối, và định sẽ chỉ đọc một vài chương rồi đi ngủ. Nhưng rồi tôi đã không dứt ra khỏi cuốn sách và đọc một lèo cho đến hết, khi đó là 1 giờ sáng. Đó là một câu chuyện tuyệt vời về những đứa trẻ mồ côi yêu thương và chăm sóc lẫn nhau, thậm chí chịu đựng đau đớn để cho nhau được hạnh phúc. Đây chưa phải cuốn sách hay nhất tôi từng đọc nhưng là cuốn sách mà tất cả mọi người nên đọc”. 

Độc giả Natasjha McGregor chia sẻ: “Đây là cuốn sách đáng nhớ nhất trong tuổi thơ của tôi. Tôi vẫn nhớ thầy giáo đã đọc cho chúng tôi nghe cuốn sách này trong giờ học như thế nào. Khi đó tôi mới 8 tuổi, và tôi đã đi tìm nhưng sách không còn được xuất bản nữa. Đây là cuốn sách mà tôi muốn cả con và sau này là cháu mình đọc”.

May mắn là những ấn bản tái bản của NXB Văn học với nội dung nguyên như bản in năm 1982 vẫn có thể mua được tại cửa hàng giới thiệu sách của NXB, số 18 Nguyễn Trường Tộ, Hà Nội, hoặc các ứng dụng mua sách như Tiki, Fahasa…

Một cuốn sách hay và đẹp cho mùa hè của các em nhỏ.

Theo TUYẾT LOAN (Báo Nhân Dân)